tag:blogger.com,1999:blog-5455731277971994738.post5530632969061327820..comments2015-12-25T14:23:30.964-05:00Comments on P R O L E: Errores gramaticales (de los gramáticos)Constantinohttp://www.blogger.com/profile/13090015633613236525noreply@blogger.comBlogger29125tag:blogger.com,1999:blog-5455731277971994738.post-24009261113521759782012-07-08T11:46:33.872-05:002012-07-08T11:46:33.872-05:00Ve, fue en Fundeu donde leí que ese uso raro de &q...Ve, fue en Fundeu donde leí que ese uso raro de "hasta" que le dan los rolos y los mexicanos era aceptado por la RAE, pero me metí al Diccionario Panhispánico de Dudas y encontré otra cosa:<br /><br />"hasta. 1. Preposición que se usa para expresar el término límite en relación con el tiempo, el espacio o la cantidad: No lo tendré listo hasta el viernes; Corrió hasta la casa; Contaré hasta veinte; Vino hasta mí y me besó. Seguida de infinitivo, o de la conjunción que antepuesta a un verbo en forma personal, introduce oraciones subordinadas temporales: Grité hasta ponerme afónica; No me iré hasta que me pagues. Es muy frecuente que, cuando la oración principal tiene sentido negativo, en la subordinada aparezca un no expletivo, esto es, innecesario, como refuerzo de la negación de la oración principal: No se fue hasta que no llegó su padre; Se negó a confesar hasta que no llegó el juez. Debido a lo arraigado de este uso, ha de considerarse admisible, aunque no hay que olvidar que el enunciado no necesita esta segunda negación: No se fue hasta que llegó su padre; Se negó a confesar hasta que llegó el juez.<br />2. En algunas zonas de América, especialmente en México, en la zona costera del Ecuador, en América Central y en Colombia, se produce un fenómeno inverso, esto es, la supresión de la negación no delante del verbo en oraciones con hasta, con lo que el enunciado puede interpretarse en sentidos diametralmente opuestos. Así, en estas zonas, una oración como Se abre hasta las tres puede significar que se cierra a las tres (sentido que tendría en el español general) o justamente lo contrario, que se abre a partir de las tres. Para evitar los casos de ambigüedad a que puede dar lugar, se recomienda acomodar el uso de hasta en estas zonas al del español general y colocar la negación correspondiente delante del verbo: No se abre hasta las tres, o bien dejar el verbo en forma afirmativa y sustituir la preposición hasta por a: Se abre a las tres." (http://lema.rae.es/dpd/ )Susanahttps://www.blogger.com/profile/07634877814989557515noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5455731277971994738.post-57660897519550765232012-07-07T12:59:41.129-05:002012-07-07T12:59:41.129-05:00Gracias por las sugerencias. Primero, no sé cómo p...Gracias por las sugerencias. Primero, no sé cómo poner las comillas latinas desde el computador, y sinceramente es algo que me tiene sin cuidado porque es poco el uso que les doy. Es una decisión arbitraria y estética, pues no solamente escribo sobre gramática: también hago cuentos, ensayos, artículos sobre política. <br />Y el apóstrofo, querido amigo, sí tiene un uso en el idioma. Dice el DPD que "apenas" se usa en el español actual, pero se usa, y da dos ejemplos.Estefanía Uribe Wolffhttps://www.blogger.com/profile/14305296620688901183noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5455731277971994738.post-22742005231439672042012-07-07T12:54:22.133-05:002012-07-07T12:54:22.133-05:00No, por más que la Academia la admitiera (cosa que...No, por más que la Academia la admitiera (cosa que no sabía) el uso es: no hablo hasta que usted no me pague. Ese es un ejemplo. Y si dice que la tienda cierra hasta las doce, es porque estará cerrada hasta las doce. Y mire, yo, como usted, soy de Medellín.Estefanía Uribe Wolffhttps://www.blogger.com/profile/14305296620688901183noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5455731277971994738.post-32190451636662711622012-05-26T23:56:54.499-05:002012-05-26T23:56:54.499-05:00Amiga, el escrito le quedaría mucho mejor si usara...Amiga, el escrito le quedaría mucho mejor si usara las comillas angulares. Las comillas altas, además de dejar un hueco horrible debajo de ellas, empobrecen el cajón de las comillas. Primero use las angulares, luego las altas y por último las simples. Por ejemplo:<br /><br /><br /> En su tesis de grado Pedro escribió lo siguiente: «Es evidente, como dijo Hernández, que el "color no depende de la recta tangente, así otros 'académicos' lo piensen así". No puedo estar más de acuerdo». <br /><br /><br />Así puede usar más veces las comillas y hacer que el escrito se vea más bonito.<br /><br />Ah, además le recuerdo que en español no existe el apóstrofo. Ese coso no tiene nada que hacer en este idiomaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5455731277971994738.post-55045205964518916392012-05-24T16:27:18.358-05:002012-05-24T16:27:18.358-05:00Me gustaría que hicieran un post sobre el uso de &...Me gustaría que hicieran un post sobre el uso de "hasta". Alguna vez dije en Twitter que me chocaba la forma en que lo usaban los rolos (me enteré después de que también lo usan así los mexicanos), porque muchos de ellos le atribuyen un sognificado completamente opuesto al que la palabra tiene normalmente.<br /><br />Me choca que la RAE haya aprobado ese uso porque muchas veces no se puede deducir cuál de los dos significados es el que le quiso dar el que la usó. <br /><br />Si uno dice, por ejemplo, "la tienda abre hasta las 12", un paisa entiende que cierran la tienda a las 12 y, en cambio, un rolo entiende que a esa hora la abren. <br /><br />Estoy de acuerdo con ustedes en que no todo lo aprobado por la RAE es correcto.Susanahttps://www.blogger.com/profile/07634877814989557515noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5455731277971994738.post-79620569719025794202012-05-17T23:39:22.855-05:002012-05-17T23:39:22.855-05:00Espero no se entienda la conjunción de la x-j más ...Espero no se entienda la conjunción de la x-j más que como un toque estético juvenil -que no comparto-. <br /><br />Igual, el artículo está muy bueno. Sólo se me dio por comentar sobre estos puntos, después de releerlo.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5455731277971994738.post-26935859885076490292012-05-17T23:35:50.381-05:002012-05-17T23:35:50.381-05:00Aparte de las implicaciones socio-lingüísticas que...Aparte de las implicaciones socio-lingüísticas que puedan tener los sujetos que escriban "nazí" por "nací", creo que el tipo falló en su intento de conquistar a Tefa, quien afirma la carencia del conocimiento gramatical, pero omite que el sujeto posee conocimientos fonéticos básicos: creo que yo pude haber nazido en Yarumal tanto como pude haber nacido, aunque no sea nacionalsocialista, ni creo que el hermoxo saber de la construcción de fonemas idiosincraticos sea nada más que un fenómeno de las TIC. <br /><br />A mí me choca el dramatizado gramático, desde que se sugirió ese pedestal que es el Boom Latinoamericano, qué se le va a hacer...Igual, ése dramatizado (la tilde la uso con sentido exclamativo) que es toda forma de fanatismo, equipara al dramatizado gramático: filantropos, políticos, profesores, gramáticos. Y por qué no los "fonefóbicos".Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5455731277971994738.post-40925323730272663112012-05-17T02:21:51.782-05:002012-05-17T02:21:51.782-05:00Y muchas gracias.Y muchas gracias.Estefanía Uribe Wolffhttps://www.blogger.com/profile/14305296620688901183noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5455731277971994738.post-27760938202738723222012-05-17T02:21:29.667-05:002012-05-17T02:21:29.667-05:00Anónimo que me dice que estoy equivocada:
Él quiso...Anónimo que me dice que estoy equivocada:<br />Él quiso decir algo como: "o si no me cree, visite el Cono Sur". ¿Como por qué en el caso de la frase del Anónimo hostil y pedante tendría que ser una conjunción adversativa siendo esa o, además, otra conjunción adversativa?<br />Creo tener entendido que dos conjunciones, y eso lo expliqué en mi columna anterior, no pueden ir juntas. En todo caso, él manifestó una certeza: si no es así, si yo estoy equivocada, entonces ese "si no" del principio después de los dos puntos debe ser sino.<br />Y aun, es un condicional lo que él pretendía utilizar acompañado de un no que la gente frecuentemente junta y la confunde con la conjunción.Estefanía Uribe Wolffhttps://www.blogger.com/profile/14305296620688901183noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5455731277971994738.post-90767293766836348022012-05-17T02:09:32.766-05:002012-05-17T02:09:32.766-05:00No, Juan Camilo, yo no he escrito ningún libro.No, Juan Camilo, yo no he escrito ningún libro.Estefanía Uribe Wolffhttps://www.blogger.com/profile/14305296620688901183noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5455731277971994738.post-78857654902848851032012-05-16T11:12:11.903-05:002012-05-16T11:12:11.903-05:00Perdon: *escribióPerdon: *escribióJuan Camilonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5455731277971994738.post-28888756720067796212012-05-16T10:57:29.609-05:002012-05-16T10:57:29.609-05:00Felicitaciones por el blog Estefanía! Trato de apr...Felicitaciones por el blog Estefanía! Trato de aprender de sus columnas. Alguna vez leí que esbrió un libro. Donde lo puedo conseguir?<br />Gracias!Juan Camilonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5455731277971994738.post-86510509097399899952012-05-16T00:37:04.797-05:002012-05-16T00:37:04.797-05:00Estás equivocada. En lo que escribió el otro anóni...Estás equivocada. En lo que escribió el otro anónimo ese "sino" es correcto, se trata de una conjunción adversativa.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5455731277971994738.post-49020477819090950522012-05-12T18:15:51.259-05:002012-05-12T18:15:51.259-05:00Y ese "sino" es si no.Y ese "sino" es si no.Estefanía Uribe Wolffhttps://www.blogger.com/profile/14305296620688901183noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5455731277971994738.post-72312057664884272642012-05-12T18:14:16.119-05:002012-05-12T18:14:16.119-05:00Oiga sí, señáleme mis errores que quiero aprender....Oiga sí, señáleme mis errores que quiero aprender. Aunque usted cometa uno por cada tres letras que escribe, sé que algo puede enseñarme. Hágale.Estefanía Uribe Wolffhttps://www.blogger.com/profile/14305296620688901183noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5455731277971994738.post-73977357550463960292012-05-12T15:06:20.613-05:002012-05-12T15:06:20.613-05:00NoNoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5455731277971994738.post-25141543791975568412012-05-12T14:35:10.630-05:002012-05-12T14:35:10.630-05:00Anónimo, indudablemente usted estaba en un error. ...Anónimo, indudablemente usted estaba en un error. Por una parte, la RAE muestra preferencia por la llamada "norma culta mayoritaria", es decir, en este caso, el uso tradicional de la partícula "se" en oraciones de pasiva refleja. Y señala el uso difundido en el Cono Sur como anormal y desaconsejable.<br /><br />Por otra parte cometió la imprudencia de acusar errores en Estefanía que no lo son; a tal punto que no ha señalado ninguno aún. Solo dijo "¡Pero qué montón de errores en tan pocas líneas!. (sic)". ¿Y la prueba? ¿Dónde está la prueba? Como le dijo Estefanía, no se ponen puntos después de signos de admiración. El "dé" en "se de (sic) cuenta de su error" lleva tilde, pues no es la preposición sino el verbo dar conjugado en el tiempo presente del subjuntivo.<br /><br />Le sugiero que relea el texto del DPD. La norma consuetudinaria no lo ampara, como dice, sino al contrario: la tradición culta prefiere el uso que aquí defendemos y desaconseja ese que usted cree tan correcto. Y, en definitiva, aun cuando ese uso fuese plenamente válido, sigue siendo un error y una triste inconsistencia el que la RAE sugiera y valide un uso para desafiarlo vulgarmente en su propio diccionario. ¿No piensa igual?Constantinohttps://www.blogger.com/profile/13090015633613236525noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5455731277971994738.post-20707264194422092502012-05-12T14:09:56.910-05:002012-05-12T14:09:56.910-05:00No estoy en un error, o sino visite el Cono Sur y ...No estoy en un error, o sino visite el Cono Sur y haga un estudio dialectal para que se de cuenta. Según la RAE, allí la construcción impersonal referida a cosas o conceptos es aceptada. O sea que la norma consuetudinaria me respalda. O qué ¿esa es menos válida que la prescriptiva a la que usted tanto critica? <br /><br />Y no soy Anónimo; no sé cómo poner mi nombre. Me llamo Felipe.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5455731277971994738.post-12523609081032660122012-05-10T13:42:55.275-05:002012-05-10T13:42:55.275-05:00Anónimo, no se ponen puntos después de signos de a...Anónimo, no se ponen puntos después de signos de admiración o exclamación. <br />Gracias por sus recomendaciones, procuro estudiar el diccionario y las páginas que aparecen aquí enlazadas todos los días. Lamento que no le parezca que enseño bien, pero comprendo que no a todo el mundo le tengo que agradar. Sin embargo, usted es quien está en el error, no nosotros, así que creo que quien va por mal camino es usted.Estefanía Uribe Wolffhttps://www.blogger.com/profile/14305296620688901183noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5455731277971994738.post-49149947256083275542012-05-10T12:12:59.175-05:002012-05-10T12:12:59.175-05:00Anónimo: aquí (2.2) la RAE explica el error que co...Anónimo: <a href="http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=se" rel="nofollow">aquí</a> (2.2) la RAE explica el error que comete ramplonamente en su Diccionario. Usted está equivocado. Lea la explicación y cuéntenos qué opina.Constantinohttps://www.blogger.com/profile/13090015633613236525noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5455731277971994738.post-44970354039790462882012-05-09T23:43:55.289-05:002012-05-09T23:43:55.289-05:00¡Pero qué montón de errores en tan pocas líneas!. ...¡Pero qué montón de errores en tan pocas líneas!. Ese ejemplo de la RAE no es ningún error, dado que ese "se" es impersonal. Además, la función gramatical de "poderes sobrenaturales" no es la de sujeto, sino la de complemento directo; y, como usted sabrá, el verbo concuerda en número y persona con el sujeto, no con los complementos. Usted misma lo ha dicho: lo conjugaron igual que el impersonal "haber". Le recomiendo que estudie las diversas funciones que tiene esa partícula para que se de cuenta de su error. Finalmente, si su propósito es enseñar, va por muy mal camino.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5455731277971994738.post-42777540065951858152012-05-09T09:58:14.614-05:002012-05-09T09:58:14.614-05:00Hágale pues, parce.Hágale pues, parce.Estefanía Uribe Wolffhttps://www.blogger.com/profile/14305296620688901183noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5455731277971994738.post-87540638917528535252012-05-09T08:44:37.429-05:002012-05-09T08:44:37.429-05:00Jajajaja.
Vi unas cuantas críticas a la gramátic...Jajajaja. <br /><br />Vi unas cuantas críticas a la gramática del Internet sólo porque el hombre persiste neciamente. Pero en todo caso, me pareció horrible cuando comprobé el caso de la RAE. <br /><br />Esperemos me llegue harto trabajo, y los financio como a manera de BBVA. Nuevamente, muchas gracias Prole.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5455731277971994738.post-38425181669978459992012-05-07T14:45:05.411-05:002012-05-07T14:45:05.411-05:00Johnny:
El error no lo cometió Vargas Llosa, así a...Johnny:<br />El error no lo cometió Vargas Llosa, así aparece la acepción de fetiche en el diccionario de la RAE. Yo le he visto es otros.<br />Y si nos quiere financiar, pues hombre, ¡díganos a dónde le mandamos el número de cuenta!<br />No, pero en serio, gracias, y qué bueno que le gusta el blog.Estefanía Uribe Wolffhttps://www.blogger.com/profile/14305296620688901183noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5455731277971994738.post-12504105202816320632012-05-07T14:40:31.067-05:002012-05-07T14:40:31.067-05:00Ya comentó, Anónimo.Ya comentó, Anónimo.Estefanía Uribe Wolffhttps://www.blogger.com/profile/14305296620688901183noreply@blogger.com